D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.
航空航天等其他高术领域已经获得了类似效益。
D'autres secteurs technologiques de pointe, comme l'aviation et l'espace, offrent des avantages similaires.
航空航天等其他高术领域已经获得了类似效益。
Les flux de technologie vont généralement de pair avec l'investissement dans des secteurs de pointe et avec le développement de ceux-ci.
术流往往术先进行业投资及此种行业扩大联系一起。
Les flux de technologie vont généralement de pair avec l'investissement dans des secteurs de pointe et avec le développement de ceux-ci.
术流往往术先进行业投资及此种行业扩大联系一起。
Elle a très bien réussi dans les télécommunications, qui est un secteur de pointe qui procure un avantage certain aux opérateurs privés expérimentés.
电信领域,这种参特别成功;该领域中,私人业者掌握先进术和经验,因此具有明显优势。
La mobilisation des connaissances techniques avancées semblent passer aujourd'hui par l'investissement étranger direct et l'émission de licences dans les secteurs industriels de pointe.
今天,先进术知识流往往术先进工业外国直接投资和许可密切关联。
Le rapport met particulièrement l'accent sur la nécessité, pour les pouvoirs publics, d'investir dans l'enseignement dans les domaines de la science, de la technologie, de l'ingénierie et d'autres secteurs techniques de pointe.
报告还特别强调了政府投资教育、科学、术、工程和其他先进术领域必要性。
Elle a souligné l'importance cruciale que les entreprises privées dans les secteurs de pointe attachent à l'emploi du nom de l'Organisation des Nations Unies, et a mis en évidence les profits considérables que celles-ci pouvaient en tirer.
这突出了私营部门术公司使用联合国名称对它们重要性,以及可能由此获致大利润。
Les moyens de communication propagent des stéréotypes négatifs, et le nombre de femmes occupant des postes politiques ou administratifs n'est en moyenne que de 20 à 30 %, leur accès aux secteurs technologiques de pointe étant également limité.
通信手段对定型观念起到了传播作用,担任政治职务或行政职务妇女比例平均只有20%到30%,她们进入尖端术部门机会也是有限。
L'Inde continuera à la faire bénéficier de ses connaissances dans les secteurs de pointe de l'informatique et de l'électronique notamment, tout en renforçant sa coopération avec les pays développés, y compris une coopération tripartite au profit d'autres pays en développement.
印度将继续将其信息术和电子及其他尖端领域里优势用于南南合作,同时扩大其同发达国家合作,包括有利于其他发展中国家三方合作。
L'investisseur doit privilégier les entreprises qui peuvent lui procurer le plus de bénéfices, ce qui exclut la plupart des PME et des petites sociétés naissantes - peu susceptibles de se transformer en méga-entreprises - et explique pourquoi le capital-risque est concentré dans les secteurs de pointe.
对具有获得高利润潜力要求,排除了不具有今后成为大公司潜力大部分中小型企业和刚开办企业,而且这也是风险资本集中高科部门原因之一。
Il y a toutefois des éléments qui tendent à prouver que, dans certains cas, les flux commerciaux et les flux d'investissement, notamment dans les secteurs de pointe ou «secteurs sensibles aux DPI», sont influencés par l'importance de la protection en matière de propriété intellectuelle mais, outre que ces éléments ne sont pas sans ambiguïté, les cas eux-mêmes sont peu nombreux et limités aux pays en développement «technologiquement avancés».
也有些证据表明,某些产业如高术工业或知识产权敏感工业贸易和投资流可能受知识产权保护力度影响,但征象远非十分明显。 而且,这种情况不多,只限于术发达发展中国家。
En créant de nouvelles capacités de production et d'exportation dans ces secteurs de pointe, les pays en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux, peuvent s'ouvrir de nouvelles possibilités d'accès aux marchés régionaux et mondiaux et obtenir ainsi des résultats qui favorisent le développement; créer une capacité d'offre de produits technologiquement plus avancés; générer une valeur ajoutée intérieure sur les produits d'exportation; accroître la productivité et la compétitivité; améliorer la sécurité et l'efficience énergétique, ainsi que l'offre d'emplois, la qualité des emplois et l'enseignement professionnel.
这些部门包括制造业(例如电子和电气产品)、商品和替代能源产品(例如生物燃料)以及信息术促成服务。 通过这些术先进部门形成新生产和出口能力,发展中国家,特别是最不发达国家,就能区域和全球创造新市场机遇,从而取得大量着重发展新成果;术上更先进产品供应能力、出口商品国内增值;生产力和竞争力;能源保障和效率;就业、职业质量和更好职业教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。